| Principales traductions |
| ask [sb] [sth]⇒ vtr | (with object: enquire) | demander [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | (administratif) | faire une demande auprès de loc v + prép |
| | A man stopped me in the street and asked me the time. |
| | Un homme m'a arrêté dans la rue pour me demander l'heure. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pour obtenir réparation, faites une demande auprès de votre assureur. |
| ask [sb] for [sth] vtr + prep | (request [sth] from [sb]) | demander [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | The homeless woman asked me for money. |
| | La sans-abri m'a demandé de l'argent. |
| ask for [sth] vi + prep | (request) | demander⇒ vtr |
| | The policeman asked for my license and registration. |
| | Le policier a demandé mon permis et ma carte grise. |
| ask [sb] to do [sth] v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander à [qqn] de faire qcn loc v |
| | My sister asked me to pass the salt. |
| | Ma sœur m'a demandé de lui passer le sel. |
| ask if/whether vtr | (with clause: enquire) | demander si vtr + conj |
| | I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| | J'ai oublié de lui demander s'il pouvait me conduire à la fête. |
| ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) | demander à [qqn] si vtr ind |
| | Rita asked me if I wanted dinner. |
| | Rita m'a demandé si je voulais dîner. |
| ask [sb] about [sth]⇒ vtr | (request information from [sb]) | poser des questions à [qqn] sur [qch] loc v |
| | (soutenu) | s'enquérir auprès de [qqn] de [qch] v pron |
| | | se renseigner auprès de [qqn] sur [qch]/au sujet de [qch] v pron |
| | He asked his father about jobs in the factory. |
| | Il a posé des questions à son père sur les possibilités de travail à l'usine. |
| | Il s'est enquis auprès de son père des éventuels postes à l'usine. |
| | Il s'est renseigné auprès de son père au sujet d'éventuels postes à l'usine. |
| ask about [sth] vi + prep | (request information) | poser des questions sur [qch] loc v + prép |
| | (soutenu) | s'enquérir de [qch] v pron + prép |
| | | se renseigner sur [qch]/au sujet de [qch] v pron + prép |
| | The journalist was asking about the director's latest film. |
| | Le journaliste a posé des questions sur le dernier film du réalisateur. |
| ask for [sth] vi + prep | figurative, informal (invite: trouble) | bien le chercher loc v |
| | | chercher les ennuis, chercher les problèmes loc v |
| | (familier) | chercher les embrouilles loc v |
| Note: This sense of "ask for" is often used with the continuous form of the verb - e.g., "He was asking for trouble" or "You're asking for it." |
| | I wouldn't do that if I were you! You're just asking for it. |
| | Je ne ferais pas ça si j'étais toi ! Tu l'auras bien cherché ! |
| | Je ne ferais pas ça à ta place ! Tu cherches vraiment les ennuis ! |
| ask for [sb] vi + prep | (ask to see [sb]) | demander⇒ vtr |
| | There's a man at the door asking for you. |
Verbes à particule
|
| ask after [sb] vtr phrasal insep | (enquire about health of: [sb]) | prendre des nouvelles de [qqn], demander des nouvelles de [qqn] loc v |
| | (soutenu) | s'enquérir de la santé de [qqn] v pron |
| | I ran into your old friends Vicki and Peter yesterday, and they asked after you. |
| | J'ai vu tes amis Vicki et Peter hier et ils m'ont demandé de tes nouvelles. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | réinviter⇒ vtr |
| | (RH) | reconvoquer⇒, convoquer⇒ vtr |
| | The panel asked the candidate back for a second interview. |
| | Le jury a convoqué la candidate pour un deuxième entretien. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | rendre son invitation à [qqn] loc v |
| | When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
| ask [sb] in vtr phrasal insep | (invite to enter) | inviter à entrer loc v |
| | The plumber showed Jenny his ID badge and she asked him in. |
| ask [sb] out vtr phrasal sep | (invite on a date) | inviter [qqn] à sortir loc v |
| | | demander à [qqn] de sortir avec [qqn] loc v |
| | He asked her out. |
| | Il l'a invitée à sortir. |
| | Il lui a demandé de sortir avec lui. |
| ask [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to [sb]'s house) | inviter chez soi loc v |
Formes composées
|
ask a favor (US), ask a favour (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
| | May I ask a favor? Could you please water my garden while I'm out of town? |
| | Je peux te demander un service ? Est-ce que tu pourrais arroser le jardin en mon absence ? |
ask [sb] a favor (US), ask [sb] a favour (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
ask a favor of [sb] (US), ask a favour of [sb] (UK) v expr | (request that [sb] do [sth]) | demander un service à [qqn], demander une faveur à [qqn] loc v |
| | Could I ask a favor of you? |
| ask a question v expr | (make enquiry) | poser une question loc v |
| | The teacher said to her students, "If you don't understand the material, please ask a question!". |
| | Le professeur a dit à ses élèves : "Si vous ne comprenez pas quelque chose, n'hésitez pas à me poser une question." |
| ask [sb] a question v expr | (want to know [sth]) | poser une question à [qqn] loc v + prép |
| | My young daughter asks me a lot of questions. |
| | Ma jeune fille me pose beaucoup de questions. |
| ask again vi + adv | (ask once more) | redemander⇒ vtr |
| | Do you really think that if you ask again I'll say yes? |
| ask around v expr | (consult many people) | se renseigner⇒ v pron |
| ask [sth] back vtr + adv | (pose question in return) (une question) | reposer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | | redemander [qch] à [qqn] vtr + prép |
| | Audrey asked me a question, but I wasn't sure what she meant, so I asked her a question back. |
| | Audrey m'a posé une question, mais je n'étais pas sûr de savoir ce qu'elle voulait, donc je lui ai reposé une question. |
| ask for forgiveness v expr | (plead to be pardoned) | demander pardon loc v |
| | Sam should admit that he behaved badly, and ask for forgiveness. |
| ask [sb] for forgiveness v expr | (plead to be pardoned) | demander pardon à [qqn] loc v |
| | Since you caused so much trouble, you should ask your father for forgiveness. |
| ask questions vtr + npl | (make enquiries, pose questions) | poser des questions loc v |
| | Police officers went door to door, asking questions. |
| ask questions v expr | figurative, informal (be suspicious of [sth]) | se poser des questions v pron |
| | If you skip school every Friday, your teachers are going to start asking questions. |
| too much to ask n | informal (excessive, unreasonable demand) | trop demander⇒ vtr |
| | Deux guitares pour le prix d'une, c'est trop demander ! |